英超製作半途易手,球迷又要再培训

作者: 时间:2020-08-02R宅生活734人已围观

英超製作半途易手,球迷又要再培训

乐视正式熄机,一如所料,过往获授权播乐视英超频道的now sports,顺理成章接手英超製作,球迷虽然可以如常观战,但却有一个最大差别,就是要重新适应球员译名。

过往透过now睇开波英超的球迷,今个周末继续可以在now621台观战,直播时段,右上角继续有乐视Logo,台名仍然叫「乐视体育now英超1台」,看似分别不大,但其实已经人面全非,由now讲开西甲的评述员兼任,没有了昔日的厂景,并变了now的广告。

由于一路有装now睇波,故此由哪一班评述员讲波,对观众而言分别都不大,但最不顺耳的,就是明明看同一个台,但一周过去,球员的译名却完全不同了。在观看史笃城对爱华顿的比赛时,朗尼、禾确特等名将当然无变,然而,梅开二度的土耳其前锋Cenk Tosun,就由「杜辛」变成了「杜逊」,但最搞笑是比赛期间,讲波佬却不断穿梭于两代的译名,多次冲口而出讲回「杜辛」。到比赛完结后播回上周的英超精华,又听到熟悉的「杜辛」。

英超的转播权以3年为一个周期,近年几本想每隔3年就转一次会,每转一次平台,球迷又要重新适应一次译名。今次乐视播了一季半多少少,转播权罕有地中途易手,球迷要在最后8周赛事,又要再培训多一次,何其老土。

其实没有统一的球员译名,从来是讲波佬一直希望共同解决的问题,但始终未能成事,单是英格兰当今天之骄子Harry Kane,马会就叫「哈利卡尼」,电视台就叫「哈利简尼」,但过往又听过「哈利京恩」这个译法。当然,听惯阿拉伯语直播的你,不会明白有几讨厌。

(now621台截图)


相关文章